Aydınlatma Metni
DE TR

Kişisel Verilerin İşlenmesine İlişkin Aydınlatma Metni

DR.Tercüme Kişisel Verilerin İşlenmesine İlişkin Aydınlatma Metni

Son güncelleme tarihi: 1 Haziran 2026

İşbu Aydınlatma Metni, DR.Tercüme tarafından sunulan Almanya yeminli tercüme, sağlık alanına özel belge çevirisi, doktor Approbation çevirisi, diş hekimi Anerkennung çevirisi, diğer sağlık çalışanlarına yönelik denklik belge çevirileri, noter-apostil koordinasyonu, Beglaubigung süreç desteği, belge ön denetimi, fiziki ve dijital teslim hizmetleri kapsamında kişisel verilerinizin nasıl işlendiği hakkında sizleri bilgilendirmek amacıyla hazırlanmıştır.

DR.Tercüme, Almanya'da faaliyet göstermekte olup Türkiye'den ve diğer ülkelerden gelen sağlık profesyonellerine Almanya'daki Approbation, Anerkennung, Berufserlaubnis ve benzeri resmi süreçler için yeminli tercüme ve süreç koordinasyonu hizmetleri sunmaktadır.

Kişisel verileriniz, başta Avrupa Birliği Genel Veri Koruma Tüzüğü - GDPR/DSGVO, Almanya'da yürürlükte bulunan ilgili veri koruma mevzuatı ve uygulanabilir olduğu ölçüde 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu - KVKK hükümlerine uygun olarak işlenmektedir.

1. Veri Sorumlusu

Kişisel verileriniz aşağıdaki veri sorumlusu tarafından işlenmektedir:

Veri Sorumlusu / İşletme Unvanı: DR.Tercüme

Marka Adı: DR.Tercüme

Adres: Gildestr. 7, 48455 Bad Bentheim, Almanya

E-posta: iletisim@magenta.de

Telefon / WhatsApp: +49 15203108398

Web Sitesi: https://drtercume.com

Bu metinde "DR.Tercüme", "biz" veya "şirket" ifadeleri, yukarıda belirtilen veri sorumlusunu ifade eder.

2. İşlenen Kişisel Veriler

Hizmetlerimizden yararlanmanız, bizimle iletişime geçmeniz, belge göndermeniz, teklif talep etmeniz veya süreç danışmanlığı almanız halinde aşağıdaki kişisel verileriniz işlenebilir.

2.1. Kimlik ve iletişim bilgileri

Ad, soyad, telefon numarası, WhatsApp numarası, e-posta adresi, teslimat adresi, ülke, şehir ve tarafınızca paylaşılan diğer iletişim bilgileri.

2.2. Müşteri ve işlem bilgileri

Talep ettiğiniz hizmet türü, çeviri dili, belge türü, başvuru yapılacak makam, eyalet bilgisi, teslim süresi tercihi, acil teslim talebi, fiyat teklifi bilgisi, onay bilgisi, sipariş ve süreç kayıtları.

2.3. Belge ve dosya içerikleri

Tercüme, ön inceleme veya süreç danışmanlığı için tarafımıza ilettiğiniz diploma, transkript, eğitim belgesi, Studienbescheinigung, sertifika, klinik staj belgesi, müfredat, Curriculum, CV/Lebenslauf, makam talep yazıları, mesleki belgeler, başvuru evrakları ve benzeri belgelerde yer alan kişisel veriler.

Bu belgelerde ad-soyad, doğum tarihi, doğum yeri, vatandaşlık bilgisi, eğitim bilgisi, mezuniyet bilgisi, not bilgisi, mesleki yeterlilik bilgisi, çalışma geçmişi, imza, fotoğraf, belge numarası ve benzeri bilgiler bulunabilir.

2.4. Özel nitelikli veya hassas veriler

Tercüme veya süreç kontrolü için tarafımıza ilettiğiniz belgeler, bazı durumlarda sağlık bilgileri, mesleki yeterlilik bilgileri, ceza kaydı, biyometrik fotoğraf, resmi kimlik bilgileri veya başka hassas içerikler barındırabilir.

Bu tür veriler yalnızca talep ettiğiniz hizmetin sunulması, resmi başvuru sürecinin yürütülmesi, belgenin doğru şekilde tercüme edilmesi ve yasal yükümlülüklerin yerine getirilmesi amacıyla işlenir.

2.5. Finansal bilgiler

Fatura bilgileri, ödeme durumu, ödeme tarihi, banka havalesi bilgileri, Türkiye banka havalesi veya Almanya SEPA transferine ilişkin işlem bilgileri, muhasebe ve kayıt bilgileri.

DR.Tercüme, ödeme işlemleri kapsamında gerekli olmadığı sürece tam banka/kart bilgilerinizi saklamaz. Kartla ödeme altyapısı kullanılması halinde kart bilgileriniz ilgili ödeme hizmet sağlayıcısı tarafından işlenebilir.

2.6. Teknik ve dijital veriler

IP adresi, cihaz bilgisi, tarayıcı bilgisi, ziyaret tarihi ve saati, web sitesi kullanım verileri, çerez kayıtları, log kayıtları, güvenlik kayıtları, form gönderim kayıtları ve dosya yükleme işlemine ilişkin teknik bilgiler.

2.7. İletişim içerikleri

E-posta, WhatsApp, telefon, web sitesi formu veya diğer iletişim kanalları üzerinden tarafımıza ilettiğiniz mesajlar, talepler, sorular, açıklamalar, dosya notları ve yazışma içerikleri.

3. Kişisel Verilerin İşlenme Amaçları

Kişisel verileriniz aşağıdaki amaçlarla işlenebilir:

  • Almanya yeminli tercüme hizmetlerinin sunulması
  • Doktor Approbation çevirisi yapılması
  • Diş hekimi Anerkennung çevirisi yapılması
  • Belgelerin ön incelemesinin yapılması
  • Eksik belge, format, noter, apostil süreçleri hakkında bilgilendirme
  • Size fiyat teklifi, teslim süresi sunulması
  • Onayınız sonrasında çeviri ve teslim sürecinin başlatılması
  • Müşteri iletişiminin sağlanması
  • Sipariş, ödeme, fatura ve muhasebe süreçleri
  • Yasal yükümlülüklerin yerine getirilmesi

4. Kişisel Verilerin İşlenmesinin Hukuki Sebepleri

Kişisel verileriniz, işleme faaliyetine göre aşağıdaki hukuki sebeplere dayanılarak işlenmektedir.

4.1. GDPR/DSGVO kapsamında

  • Sözleşmenin kurulması veya ifası
  • Hukuki yükümlülük
  • Meşru menfaat
  • Açık rıza

4.2. KVKK kapsamında

  • Sözleşmenin kurulması veya ifası
  • Veri sorumlusunun hukuki yükümlülüğü
  • Bir hakkın tesisi, kullanılması veya korunması
  • Meşru menfaat
  • Açık rıza

5. Kişisel Verilerin Toplanma Yöntemleri

Kişisel verileriniz web sitesi formları, e-posta, WhatsApp, telefon, belge yükleme sistemleri, kargo ve benzeri kanallar aracılığıyla toplanabilir.

6. Kişisel Verilerin Aktarılabileceği Kişi ve Kurumlar

Kişisel verileriniz, hizmetin gerektirdiği ölçüde yeminli tercümanlar, noterler, resmi makamlar, kargo şirketleri, muhasebe hizmet sağlayıcıları ve teknik altyapı sağlayıcıları ile paylaşılabilir.

7. Almanya, Türkiye ve Yurt Dışı Aktarımlar

DR.Tercüme Almanya'da faaliyet göstermektedir. Türkiye'den tarafımıza iletilen veriler Almanya'da veya AB içinde işlenebilir. Gerekli hallerde veriler AB dışındaki ülkelere aktarılabilir.

8. Saklama Süreleri

Belgeler, süreç tamamlandıktan sonra 12 ay süreyle saklanır. Fatura ve muhasebe kayıtları yasal saklama süreleri boyunca muhafaza edilir.

9. İlgili Kişi Hakları

Verilerinizin işlenip işlenmediğini öğrenme, bilgi talep etme, düzeltme, silme, kısıtlama, itiraz etme ve veri taşınabilirliği haklarına sahipsiniz.

10. Başvuru ve İletişim

E-posta: iletisim@magenta.de

Telefon / WhatsApp: +49 15203108398

Adres: Gildestr. 7, 48455 Bad Bentheim, Almanya