Türkiye'den Almanya'ya · Sağlık Belgesi Çevirisi

Denklik başvurusunda Almanya makamları yalnızca Almanya'da yeminli tercüman çevirisini kabul eder.

Denklik dosyanızı direkt Almanya'dan, ekibimizle yerinden yürütüyor, eksiksiz teslim ediyoruz. Süreci şansa bırakmayın.

  • Bezirksregierung kabul garantili
  • 72+ Almanya'lı partner büro
  • Acil teslim 24–72 saat
Güvenilir & Resmi Süreç

Sürecinizin her adımı, resmi kurumlarla uyumlu şekilde ilerler.

Türkiye'deki diplomalarınızın Almanya'da geçerli olabilmesi için gerekli tüm başvurular, doğru makam ve prosedürlerle yürütülür.

Resmi Makamlar

Belgelerinizin kabul edildiği kurumların bazıları

Süreçte başvurularınızın yapıldığı ve diplomalarınızın değerlendirildiği resmi makamlardan sadece birkaçı.

  • Bezirksregierung
    Düsseldorf
  • Bezirksregierung
    Münster
  • Approbationsbehörde
    Berlin
  • Ärztekammer
    Nordrhein
  • Landesprüfungsamt
    NRW
  • Zahnärztekammer
    Hessen
Tüm işlemleriniz güncel mevzuata uygun, şeffaf ve güvenli bir şekilde yürütülür.
Sıkıştığınız Noktalar

Süreç teknik, zaman dar, hata payı çok pahalı.

Doktor ve diş hekimi denklik dosyaları yıllardır gözlemlediğimiz üç temel hata yüzünden takılıyor. Çözümü, en başta doğru yapmaktan geçiyor.

Hangi belge, hangi makam, hangi sırayla?

Bezirksregierung'a göre değişen evrak listeleri, noter–apostil–çeviri sıralaması ve eksik belgeler aylar kaybettirebiliyor.

Türkiye noter tasdiği Almanya'da geçerli değildir.

Almanya makamları çoğu durumda Almanya'da yeminli (vereidigt und ermächtigt) tercüman ister. Türkiye'deki noter çevirisi geri dönebilir.

Approbation süreniz daralıyor.

Defterdeki randevu, sözleşme tarihi, vize uzatması — birkaç günlük gecikme bile zincirleme aksamaya yol açıyor.

Sizin İçin Ne Yapıyoruz

Türkiye'de tek bir adımla başlıyorsunuz, dosyanızı Almanya'da geçerli olacak şekilde teslim ediyoruz.

Belgelerinizi yüklüyorsunuz, doğru makam-doğru çevirmen-doğru biçim eşleşmesini biz kuruyoruz. Süreç boyunca size sade Türkçe ile durum bildiriyoruz; çeviriniz Almanya'dan ıslak imzalı ve mühürlü olarak çıkıyor.

  • Detay

    Belgeye özel çevirmen seçimi

    Tıp diploması, transkript veya Approbationsurkunde — hangi makamsa ona uygun yeminli partneri sizin için ayarlıyoruz.

  • Detay

    Apostil & noter koordinasyonu

    Türkiye tarafında apostil ve noter onayı gerekiyorsa adım adım yönlendirme; gerekirse aracılık.

  • Detay

    Onaylı format

    Almanya makamlarının istediği başlık, dipnot, mühür ve sayfa numaralandırma standartlarına uygun teslim.

  • Detay

    Şeffaf fiyat & hızlı teslim

    Sayfa başı sabit fiyatlandırma, acil ihtiyaçlar için 24–72 saat opsiyonu.

Süreç

Dört adım, net takvim, tek muhatap.

Tüm operasyonu biz yönetiyoruz; siz sadece dosyanızı yükleyip doğru makam-doğru tercüman eşleşmesini onaylıyorsunuz.

01

Belgelerinizi yükleyin

Diploma, transkript, sertifikalarınızın okunabilir bir taramasını gönderin. KVKK uyumlu, şifreli iletim.

02

Sade Türkçe geri dönüş

Hangi belgeye hangi makam için, hangi onay zincirinin gerektiğini netleştirip net fiyat ve teslim tarihiyle dönüyoruz.

03

Yeminli tercüme

"Vereidigt und ermächtigt" partnerimiz Almanya'da çevirinizi mühür-imza ile hazırlar. Format Bezirksregierung uyumludur.

04

Teslim & başvuru desteği

PDF + fiziki nüsha; ister Türkiye'ye, ister doğrudan Almanya adresinize. Başvuru formu ve eksik dosya kontrolü dahil.

72+ Yeminli Tercüman Ağı

Almanya'nın 14 eyaletinde, 72+ yeminli tercüman ile doğru çevirmen, doğru makam.

Tıp ve diş hekimliği alanında uzmanlaşmış, Almanya yerel mahkemelerine kayıtlı tercümanlardan oluşan ağımız sayesinde her belge en uygun fiyat ve sürede teslim edilir. Ayrıca eyalet bazlı format farkları konusunda danışmanlık alırsınız.

72+
Aktif partner
14
Eyalet
9 yıl
Sektör tecrübesi
%99,2
İlk başvuru kabul
Almanya partner tercüman haritası
1.400+
tamamlanmış denklik dosyası
14
Almanya eyaletinde aktif çalışma
5–10
iş günü standart teslim
%99,2
ilk başvuruda format onayı
Hekim Hikayeleri

Türkiye'den çıkan dosya, Almanya'da kabul alıyor.

"Diploma + transkript + eğitim belgesi tercümesini sekiz iş günü içinde teslim ettiler. Münster Bezirksregierung'da format için tek bir düzeltme bile istenmedi — Approbation süreci ilk denemede ilerledi."
Dr. Selin K.
Diş hekimi · Köln
"Türkiye'de noter çevirisi yaptırdığım için iki ay kaybetmiştim. DR.Tercüme ekibi sürecin doğru sırasını anlatıp Almanya'da yeminli tercüme ile yeniden başladık. Üç hafta içinde dosyam Approbationsbehörde'de işleme alındı."
Dr. Mert A.
Tıp doktoru · Berlin
"Acil sözleşme tarihim vardı; üç gün içinde diploma ve transkript çevirisini ıslak mühürlü olarak adresime ulaştırdılar. Süreç boyunca tek bir kişiyle muhatap oldum, her aşamada beni bilgilendirdi."
Dr. Ayşegül T.
Tıp doktoru · Düsseldorf
Sıkça Sorulan Sorular

En çok merak edilenler — kısa cevaplarla.

Türkiye'deki noter çevirisi Almanya'da geçerli mi?
Yalnızca bazı ikincil belgeler için. Approbation/Anerkennung başvurularında çoğu Bezirksregierung Almanya'da yeminli (vereidigt und ermächtigt) tercüme talep eder.
Apostil mi, noter onayı mı önce yapılıyor?
Belgenize ve hedef makama göre değişir. Tıp diplomasında genelde önce Türkiye'de noter, sonra apostil, ardından Almanya'da yeminli tercüme yapılır.
Acil bir başvurum var. Ne kadar hızlı teslim alırım?
Standart teslim 5–10 iş günü, hızlı seçenek 3–5 iş günü, acil seçenek 24–72 saat. Sayfa sayısı ve uzmanlık alanına göre netleştiriyoruz.
Hâlâ sorunuz var mı?

SSS sayfasında 22+ soru ile karşılaştığınız her senaryoya cevap.

Mevzuat, ücret-teslimat, KVKK, fiziki kargo, eyalet farkları, başvuru süresi uzatmaları ve daha fazlası.

Tüm sorulara git
Şimdi başlayın

Belgelerinizi yükleyin, net fiyatınız 24 saat içinde kutunuzda.

Ücretsiz ön inceleme. Format, makam ve teslim süresi konusunda Türkçe yazılı bir raporla geri dönüyoruz. Onaylamadan ödeme yapmıyorsunuz.